Translation of "tuo ragazzo è" in English

Translations:

your boyfriend is

How to use "tuo ragazzo è" in sentences:

Il tuo ragazzo è un po' anzianotto.
Your boyfriend's a bit past it.
..e il tuo ragazzo è accusato di omicidio di primo grado.
Your boy, they got on murder one.
Il tuo ragazzo è lì da più di un'ora!
Your boyfriend has been in there for an hour!
Il tuo ragazzo è il tuo capo?
Is your boyfriend the boss of you?
Il tuo ragazzo è uno fissato?
Is your man into that stuff?
Anche il tuo ragazzo è un porco?
Is your boyfriend a pig too?
Ehi, lo sai che il tuo ragazzo è un genio.
Hey, you know, your boyfriend here is a genius.
avevi ragione. il tuo ragazzo è un paranoico totale. andiamo.
You were right. Your boyfriend is a total drag. Come on.
Siamo rinchiusi, Fish, e il tuo ragazzo è in isolamento.
We're locked up, Fish, and your boy is in solitary.
ll tuo ragazzo è più giovane del mio.
Your boyfriend is younger than mine!
Il tuo ragazzo è troppo frocio per tradirti.
Your boyfriend's far too creampuff to cheat.
Beh, immagino che non ti debba mai chiedere se il tuo ragazzo è etero.
Well, I guess you never have to wonder if your boyfriend is straight.
Sono passati cinque giorni da quando il tuo ragazzo è scappato.
Let me tell you something. It's five days since your boyfriend ran out on us.
(uomo) ii tuo ragazzo è laggiù nel vicolo.
Your boyfriend's down that alley over there.
Cosa, il tuo ragazzo è scappato nel bel mezzo di una rissa?
What, your boy run off in the middle of a score?
Il tuo ragazzo è interessato alle intelligenti, Jenny?
Is your boyfriend interested in clever, Jenny?
Il tuo ragazzo è andato a prendere qualcosa, non vuoi dirmi cosa, e non è tornato.
Your boyfriend went out to get something, Which you won't say what it is And then he didn't return.
Il tuo ragazzo è una brava persona, ma non voglio lavorare per uno che passa tutti i giorni del Ringraziamento a parlare dei suoi tatuaggi.
I'm sure your boyfriend's great, but I don't want to work for someone who spent all last Thanksgiving explaining the meaning of his tattoo.
Il nome del tuo ragazzo è Jean Tonnelier.
Your boyfriend's name is Jean Tonnelier.
Il tuo ragazzo... è famoso per essere... un po' aggressivo.
Your boyfriend has a reputation for being a little ruthless.
Non mi piace dirlo, ma... ma il tuo ragazzo è un tipo in gamba.
Kinda hate to say this, but your guy's all right.
Il tuo ragazzo è un agente federale.
Your boyfriend is a federal agent.
Il tuo ragazzo è molto nervoso.
Your boyfriend has a lot of nerve.
Si può entrare o il tuo ragazzo è ancora mezzo nudo sotto le lenzuola?
Is it safe to enter, or is your boyfriend still half-naked under the sheets?
Solo perché il tuo ragazzo è sparito... non devi per forza passare il tempo con questo perdente.
Just because your boyfriend went AWOL doesn't mean you have to slum it with this loser.
Questa domanda da porre al tuo ragazzo è per i sognatori.
This question to ask your boyfriend is for dreamers.
Georgia, il tuo ragazzo è troppo carino!
Georgia, your boyfriend is so cute.
Posso dire che il tuo ragazzo è fantastico.
Can I just say your boyfriend is awesome!
Il tuo ragazzo è un uomo dalle mille maschere.
Your boyfriend is a man of many masks.
Tra l'altro, il tuo ragazzo è un idiota completo.
By the way, your boyfriend is a total douche.
Se noti qualcuno di questi nel tuo ragazzo, è una grande bandiera rossa.
If you notice any of these in your boyfriend, it’s a big red flag.
Forse il tuo ragazzo è cresciuto in una famiglia dove suo padre non ha rispettato, apprezzato o rovinato la moglie legale.
Perhaps your boyfriend grew up in a family where his father did not respect, appreciate or spoil his legal wife.
Se il tuo ragazzo è appassionato di fotografia, dategli telai per foto o accessori che aiutano a curare la tecnica.
If your guy is fond of photography, give him frames for photos or accessories that help to care for the technique.
2.2983319759369s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?